Qimorboz
Fyodor Dostoyevskiy29,000 UZS
- DETAILS.ISBN978-9943-20-650-2
- DETAILS.TYPE_OF_WRITEINSCRIPTION.CYRILLIC
- DETAILS.YEAR2021
- DETAILS.LANGUAGELANGUAGE.UZBEK
- DETAILS.NUMBER_OF_PAGE400
- DETAILS.PUBLISHINGYangi asr avlodi
- DETAILS.COVERCOVER.HARD
- DETAILS.TRANSLATORIbrohim G'ofurov
DETAILS.PRODUCT_DESCRIPTION
Fyodor Dostoyevskiy tom maʼnoda ham rus adabiyotining, ham dunyo adabiyotining zabardast vakili. Uning asarlari oʻzbek kitobxonlari uchun allaqachon sevimliga aylanib ulgurgan. Qaysiki oʻquvchi boʻlsin, kitob doʻkonida Dostoyevskiyning hali mutolaa qilib ulgurmagan asarini koʻrar ekan, uni olmasdan oʻtmaydi. Nega? Sababi oddiy, chunki Dostoyevskiy asarlariga doimo mohir tarjimonlar murojaat qilishgan. “Telba”, “Jinoyat va jazo”, “Iblislar" har uchalasi Ibrohim Gʻafurov tomonidan tarjima qilingan. Tarjima qilinganda ham shunchaki oʻgirilgan emas, balki aynan Dostoyevskiy tilida, aynan Dostoyevskiy boʻlib, oʻzbek tilida qayta yozilgan. Soʻzsiz, Ibrohim Gʻafurov tarjimalari haqida hech ikkilanmasdan: "Ibrohim Gʻafurov ushbu asarlar tarjimasi jarayonida Dostoyevskiy boʻlib, asarni oʻzbek tilida qayta yozgan”, deyishimiz mumkin. Navbatdagi nashrga tayyorlagan mazkur kitobimizdan ikkita roman oʻrin olgan: birinchisini aynan Ibrohim G'afurov oʻzbek tiliga oʻtirgan boʻlsa, ikkinchisi mahoratli mutarjim Olim Otaxonovga tegishli. Har ikkala roman oʻquvchini doimgidek, oʻylatadi. Soʻzlar, iboralar, tasvirlar, sifatlar, holatlar har qanday oʻquvchini hayratga soladi. Kitobxon asarga, yozuvchiga, tarjimonga muhabbat bilan keyingi mutolaani kutadi...